懂得大道的人是不愿谈论“道”的喜欢谈论“道”的人并不懂得大道
懂得大道的人是不愿谈论“道”的,喜欢谈论“道”的人并不懂得大道。懂得大道的人使人们闭目塞听、无知无欲;挫去他们的锋芒,从而解脱他们之间的纷争;调和他们的优点,使他们具有一定的缺陷。这就叫作微妙的混同。所以对于懂得“道”的人,既不可能与他亲近,也不可能与他疏远;既不可能使他得利,也不可能使他受害;既不可能使他尊贵,也不可能使他卑贱。所以他被天下人尊崇。本章集中体现了老子的政治思想,通过批判多为政治所
懂得大道的人是不愿谈论“道”的,喜欢谈论“道”的人并不懂得大道。懂得大道的人使人们闭目塞听、无知无欲;挫去他们的锋芒,从而解脱他们之间的纷争;调和他们的优点,使他们具有一定的缺陷。这就叫作微妙的混同。所以对于懂得“道”的人,既不可能与他亲近,也不可能与他疏远;既不可能使他得利,也不可能使他受害;既不可能使他尊贵,也不可能使他卑贱。所以他被天下人尊崇。
本章集中体现了老子的政治思想,通过批判多为政治所带来的恶果,而倡导无为而治。
以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰(10),盗贼多有。故圣人云:“我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。”
正:指正规的方法。
奇:邪,指权诈的手段。与“正”相对。
取:治理。
忌讳:泛指不许说不许做的事。
弥:更加。
利器:优良的器具。
滋:更加。昏,混乱。
伎巧:即技巧。伎,同“技”。
奇物:邪恶的事情。朱谦之说:“古谓邪为奇,谓事为物,‘奇物’所以释‘邪事’之义。”
彰:明,清楚。
用正规的办法治国,用权诈的手段用兵,用清静无为来治理天下。我根据什么知道应该这样呢?根据如下:天下忌讳越多,百姓越贫穷;人们的优良器具越多,国家越混乱;人们的技术越巧妙,邪恶的事情越多;法令越清楚,盗贼越多。所以圣人说:“只要我无为,百姓就会自然发展;只要我清静,百姓就会自然端正;只要我无事,百姓就会自然富足;只要我无欲,百姓就会自然淳朴。”
本章讲述了祸福、奇正、善妖对立转化的辩证关系。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 木制皮艺和铁艺家具保养方法 让家具焕发光彩[图]
- 又,上元[]阑珊火树鱼龙舞[ ]望中宝钗楼远[]靺鞨余红琉璃[图]
- 玉树以珊瑚作枝珠帘以玳瑁为柙[图]
- 江上烟艇闲雨蓑干渔翁醉醒江上晚啼鸟关关流水潺潺乐似富春山数声[图]
- 勇、智、仁、信、忠也刘寅曰“太公论将以勇为首;孙子论将以智为[图]
- 先老谓先世之为三老、五更者(详下注)遂设三老、五更、群老之席[图]
- 有道之世以人与国;无道之世以国与人尧王天下而忧不解授舜而忧释[图]
- 孔子说“舜真是一位伟大的智者啊!他善于咨问研究又明察幽微能够[图]
- “故《老子》曰”句引文见《老子》二十八章周文王砥砺德行修治政[图]
- 故吏佐旧僚属灵宝桓玄小字鞠爱抚养爱护桓温死儿子桓玄年方五岁孝[图]