“故《老子》曰”句引文见《老子》二十八章周文王砥砺德行修治政
“故《老子》曰”句:引文见《老子》二十八章。
周文王砥砺德行,修治政事,三年之后,纣王天下的三分之二都归向了文王。商纣王听到后非常担忧地说:“我起早睡晚,和他互相竞争,那么就会煞费用心,疲劳形体;如果放纵而置之不顾,恐怕讨伐到我的头上。”崇侯虎说:“周伯昌推行仁义而善于谋划,太子姬发勇猛果敢而坚定,中子姬旦恭敬节俭而懂得天时;如果对他们顺从,那么将忍受不了他们带来的祸殃;如果放纵而赦免他们,我们自身一定灭亡。帽子即使很破,也一定要戴到头上。在他们还没有成功之时,请考虑制裁他们。”屈商于是把周伯昌拘禁起来,关在羑里监狱里。
在这时周文王大臣散宜生,便用千金购求天下奇珍异宝,得到奇兽驺虞、神马鸡斯,黑色美玉百工,大贝百朋,还有玄豹、黄罴、青犴、白虎,彩色兽皮一千盒,来献给商纣王,通过商纣王佞臣费仲而转达。商纣王见了这么多的宝物,心中欢喜,便把文王从监狱中放出来,并且杀牛设宴招待文王。文王(关押七年而)归来,于是便建起豪华的宫殿,修筑了用以游观的灵台,挑选年轻女子,击鼓作乐,用来等待商纣王的失政。商纣王听到这个消息说:“周伯昌改变了道路,变易了行止,我没有忧虑了。”于是纣王设置了残酷的炮烙之刑,挖出比干的心脏,剖开孕妇的肚子,杀死劝谏之人。文王在这种情况下便实现了自己的计谋。因此《老子》中说:“知道什么是荣耀,却持守卑辱的地位,可以成为天下的川谷。”
成王问政于尹佚曰:“吾何德之行,而民亲其上?”对曰:“使之时而敬顺之。”王曰:“其度安至?”曰:“如临深渊,如履薄冰。”王曰:“惧哉!王人乎!”尹佚曰:“天地之间,四海之内,善之则吾畜也,不善则吾雠也。昔夏、商之臣,反雠桀、纣而臣汤、武;宿沙之民,皆自攻其君而归神农;此世之所明知也,如何其无惧也?”故《老子》曰:“人之所畏,不可不畏也。”
成王:西周第二代君王,姬姓,名诵,武王之子。 尹佚:周初史官。《汉书·艺文志》“墨家”有《尹佚》二篇。
时:按照季节。王念孙《读书杂志》:“时”上当有“以”字。《说苑·政理》、《文子·上仁篇》并作“使之以时”。 敬顺:即敬慎,恭敬而谨慎。
度:尺度,标准。 至:达到。
“如临”二句:引文见《诗·小雅·小旻》。
- 木制皮艺和铁艺家具保养方法 让家具焕发光彩[图]
- 又,上元[]阑珊火树鱼龙舞[ ]望中宝钗楼远[]靺鞨余红琉璃[图]
- 玉树以珊瑚作枝珠帘以玳瑁为柙[图]
- 江上烟艇闲雨蓑干渔翁醉醒江上晚啼鸟关关流水潺潺乐似富春山数声[图]
- 勇、智、仁、信、忠也刘寅曰“太公论将以勇为首;孙子论将以智为[图]
- 先老谓先世之为三老、五更者(详下注)遂设三老、五更、群老之席[图]
- 有道之世以人与国;无道之世以国与人尧王天下而忧不解授舜而忧释[图]
- 孔子说“舜真是一位伟大的智者啊!他善于咨问研究又明察幽微能够[图]
- “故《老子》曰”句引文见《老子》二十八章周文王砥砺德行修治政[图]
- 故吏佐旧僚属灵宝桓玄小字鞠爱抚养爱护桓温死儿子桓玄年方五岁孝[图]