奉:佑助,扶助。 “四俊”句:高诱注:“才千人为俊,谓皋陶、稷、契、史皇。”王念孙《读书杂志》引之云:四俊盖即契、启、史皇、羿也。
纯钧、鱼肠:利箭名。亦见于《越绝书·外传记》、《吴越春秋》。纯钧,并见本书《齐俗训》、《览冥训》,均作“淳”。 型:铸造器物的模子。 :刀剑之刃。今作“锷”。 :割,截。《广雅·释诂一》:“,断也。”
玄锡:用水银和锡化合而成的液体,今称锡汞合剂,用作抛光之用。(详见陈广忠《淮南子科技思想》,安徽大学出版社,2001年)。1980年上海博物馆和中科院上海材料研究所用锡、汞、矾、明矾、枯矾、鹿角灰等配成“磨镜药”,疑与“玄锡”相似。 白旃:白色的毛毡。
现在有一匹良马,不需要挥动鞭子就能奔跑;而低等的劣马,即使用两个刺针扎它,也不能够前进。因为这样而不用马鞭、刺针来驾驭,那么就是愚蠢的了。就像怯懦的人手执利剑,砍杀也不能断开,刺杀也不能进入;等到勇武之人,挥拳一击,那么就能折断筋骨,打伤躯干。因为这样而抛弃干将、镆邪,而来徒手肉搏,那么就违背常理了。所发表的议论要同大众相一致,而和习俗相齐同。而现在发表言论的,不是夸到九天的顶端,就是贬到黄泉的底部,这样从两个极端来发议论,怎么能够得到公平的结论呢?
橘、柚是冬天生长的,而人们通常说植物在冬天死亡,是因为植物在冬天死亡的多;荠菜、麦类是在夏天枯死的,人们通常说植物夏天生长,是因为植物在夏天生长的多。长江、黄河曲折往复,也有时出现南北走向,但是人们认为长江、黄河都是向东流;岁星、镇星,日、月都是向东运行的,而人们认为星辰、日月向西移动,是以大概情况作为依据的。北方胡人有能明白利害的,但是人们认为他们蛮横无理;南方越国人有行动迟缓的,但是人们认为他们身手矫健,这是用居多数的情况来称说他们。
至于像尧眉宇有八种色彩,九窍通达,而公正无私,一句仁义之言而使万民肃整;舜眼珠中有两个瞳子,这叫做重明,作出的事情成为后世的规范,发表言论成为后世的章法;禹的耳朵有三个洞穴,这叫做大通,兴利除患,疏决长江、黄河;周文王有四个乳头,这叫做大仁,天下的人归向他,庶民百姓亲近他;皋陶有一副马嘴,这叫做至信,判案明白无误,熟知民情;禹母感石而生,契母含玄鸟卵而孕,史皇生下来便能画图,羿左臂长而善于射箭。像这样九个圣贤,世上千年才出现一个,但就好像一个接一个产生一样。现在没有像尧、舜、禹、汤、文王五圣的上天之助,没有皋陶、稷、契、史皇这样难得的贤才,却想要抛弃学习而因循天性,这样就叫做抛弃渡船而要蹚水过河,(其结果是可想而知的了)。
像纯钧、鱼肠这样的宝剑,开始倒出模型的时候,用来砍杀则不能断开,用来击刺则不能进入。等到放在磨刀石上,磨快它的锋刃,那么在水中可以斩断龙舟,在陆地上可以截断犀甲。又像明镜在开始倒出模具的时候,模糊地看不清面容,等到用玄锡来抛光,用白色毛毡加以摩制,那么鬓发眉毛,一点极小的差别,都可以看得很清楚。学习也是人的磨刀石和玄锡,而有人却说学习没有益处,这是提出这种观点的人的过错。
知者之所短,不若愚者之所脩;贤者之所不足,不若众人之有馀。何以知其然?